Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)

Condições Gerais de Venda (CGV)

1. Geltungsbereich / Âmbito de aplicação

1.1 Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle Bestellungen, die über unseren Webshop „House of Nature“ getätigt werden.
1.1 Estas Condições Gerais de Venda aplicam-se a todas as encomendas realizadas na nossa loja online "House of Nature".

1.2 Unsere AGB gelten ausschließlich. Abweichende Bedingungen des Kunden werden nicht anerkannt, es sei denn, wir stimmen diesen ausdrücklich schriftlich zu.
1.2 As nossas CGV aplicam-se exclusivamente. Condições divergentes do cliente não serão reconhecidas, salvo aprovação expressa por escrito da nossa parte.


2. Vertragsabschluss / Celebração do contrato

2.1 Die Darstellung der Produkte in unserem Webshop stellt kein rechtlich bindendes Angebot dar, sondern eine Aufforderung zur Bestellung.
2.1 A apresentação dos produtos na nossa loja online não constitui uma oferta juridicamente vinculativa, mas sim um convite para fazer uma encomenda.

2.2 Durch Anklicken des Buttons „Kaufen“ geben Sie eine verbindliche Bestellung der im Warenkorb enthaltenen Produkte ab. Der Vertrag kommt zustande, wenn wir Ihre Bestellung durch eine Bestätigungs-E-Mail annehmen.
2.2 Ao clicar no botão "Comprar", faz uma encomenda vinculativa dos produtos no carrinho. O contrato é celebrado quando aceitamos a sua encomenda através de um e-mail de confirmação.


3. Preise und Zahlungsbedingungen / Preços e condições de pagamento

3.1 Alle angegebenen Preise sind Endpreise und enthalten die gesetzliche Mehrwertsteuer. Versandkosten können auf der Seite Bezahlung und Versand eingesehen werden.
3.1 Todos os preços indicados são preços finais e incluem o IVA legal. As taxas de envio podem ser consultadas na página Pagamento e Envio..

3.2 Die Zahlung erfolgt per Vorkasse, Klarna, PayPal, Sepa-Überweisung oder anderen im Webshop angegebenen Zahlungsmethoden.
3.2 O pagamento é efetuado por pré-pagamento, Klarna, PayPal, transferência SEPA ou outros métodos de pagamento indicados na loja online.

3.3 Die Ware wird nach Zahlungseingang versendet.
3.3 A mercadoria será enviada após a receção do pagamento.


4. Lieferung / Entrega

4.1 Die Lieferung erfolgt per DHL an die vom Kunden angegebene Adresse oder eine Abholstation.
4.1 A entrega é realizada pela DHL no endereço indicado pelo cliente ou em um ponto de coleta.

4.2 Die Lieferzeit beträgt in der Regel 5-7 Werktage, kann jedoch je nach Zielort variieren.
4.2 O prazo de entrega é geralmente de 5-7 dias úteis, podendo variar consoante o destino.

4.3 Sollte ein Produkt nicht verfügbar sein, werden wir Sie unverzüglich informieren und bereits geleistete Zahlungen erstatten.
4.3 Caso um produto não esteja disponível, informá-lo-emos imediatamente e reembolsaremos quaisquer pagamentos efetuados.


5. Widerrufsrecht / Direito de Resolução

Als Verbraucher haben Sie das Recht, Ihren Kauf innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt der Ware zu widerrufen. 

Como consumidor, você tem o direito de cancelar sua compra no prazo de 14 dias após o recebimento da mercadoria.

5.1 Ein Widerruf oder eine Rückgabe ist ausgeschlossen bei : 

- Lebensmitteln : z.B. Gewürzen oder Tee, Speiseöle, wenn das Hygiene- bzw. Frischesiegel nach der Lieferung entfernt wurde. 

- Naturkosmetik Produkte, deren Versiegelung nach der Lieferung entfernt wurde. 

- Produkte, die speziell für Sie angefertigt oder angepasst wurden (z.B. personalisierte Mischungen)

- Verderbliche Waren (Lebensmittel) bei dem das Mindesthaltbarkeitsdatum durch den Versand beeinträchtigt wird.

5.1 Exclusões de Devolução ou Cancelamento:

- Alimentos: por exemplo, especiarias, chás ou óleos alimentares, caso o lacre de higiene ou frescor tenha sido removido após a entrega.

- Produtos de cosmética natural: cuja vedação tenha sido rompida após a entrega.

- Produtos personalizados: feitos ou adaptados especialmente para você (ex.: misturas personalizadas).

- Produtos perecíveis: alimentos cujo prazo de validade mínima seja comprometido pelo envio.

5.2 Sollten Sie ein fehlerhaftes oder beschädigtes Produkt erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte umgehend. Unserer Nacherfüllungspflicht kommen wir selbstverständlich nach. 

Bitte kontaktieren Sie uns vor der Rücksendung per E-Mail unter info@houseofnature.net

Die Kosten für die Rücksendung trägt der Käufer, bei fehlerhafter Ware oder beschädigter Lieferung erhalten Sie die Versanddokumente durch uns.

5.2 Produtos com Defeito ou Danificados

Se você receber um produto com defeito ou danificado, entre em contato conosco imediatamente. Cumpriremos nossa obrigação de reparação.
Por favor, entre em contato antes de efetuar a devolução pelo e-mail info@houseofnature.net.
Os custos de devolução são de responsabilidade do cliente. No caso de produtos com defeito ou danificados, forneceremos os documentos de envio necessários.

5.3 Rückgabevorraussetzungen

- Die Ware muss sich in unbenutzten Zustand befinden. 

- Rücksendungen sind nur bei ungeöffneten und versiegelten Produkten möglich. 

- Bei der Rücksendung muss die Rechnung mit ihrer Unterschrift versehen sein und dem Rückversand beigefügt werden. Die Rückerstattung erfolgt nach portugiesischem Recht, ausschließlich nach der Unterschrift.

5.3 Condições para Devolução

- A mercadoria deve estar em estado não utilizado.

- Devoluções só são aceitas para produtos não abertos e lacrados.

- A devolução deve incluir a fatura assinada pelo cliente, que deve ser anexada ao envio. O reembolso será processado de acordo com a legislação portuguesa, exclusivamente após o recebimento da assinatura.

Weitere Details zum Widerrufsrecht finden Sie in unter Rückgabe & Umtausch.

Para mais detalhes sobre o direito de cancelamento, consulte a seção Devoluções e Trocas.


6. Gewährleistung und Haftung / Garantia e responsabilidade

6.1 Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsrechte.
6.1 Aplicam-se os direitos legais de garantia.

6.2 Unsere Haftung ist auf Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit beschränkt, soweit dies gesetzlich zulässig ist.
6.2 A nossa responsabilidade está limitada a dolo e negligência grave, na medida em que tal seja permitido por lei.


7. Datenschutz / Proteção de Dados

Informationen zur Verarbeitung personenbezogener Daten finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.
As informações sobre o tratamento de dados pessoais encontram-se na nossa Política de Privacidade.


8. Anwendbares Recht / Lei aplicável

8.1 Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland, unter Ausschluss des UN-Kaufrechts.
8.1 Aplica-se a legislação da República Federal da Alemanha, com exclusão da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos de Compra e Venda Internacional de Mercadorias.

8.2 Für Verbraucher mit Wohnsitz in Portugal gelten zusätzlich die zwingenden Verbraucherschutzvorschriften Portugals.
8.2 Para consumidores residentes em Portugal, aplicam-se também as disposições obrigatórias de proteção ao consumidor de Portugal.


9. Kontakt / Contacto

Bei Fragen wenden Sie sich bitte an:
Em caso de dúvidas, por favor contacte-nos:

House of Nature
Quinta da Borralheira
Steuernummer/NIF: 307384055
E-Mail: info@houseofnature.net
Telefonnummer / Número de telefone: +351927181679